Россонери, нерадзурри, скуадра адзура и другие непонятные итальянские слова

03.04.2019 17:56:57
Часто во время трансляции матчей итальянских клубов, сборной Италии или просто европейских матчей с участием местных клубов можно услышать слова, которые явно имеют итальянское происхождение и совершенно точно относятся к одной из команд. В нашем сегодняшнем материале мы рассказываем вам о том, до чего так долго не доходили руки или вам просто лень это было гуглить.

Но как это часто бывает, секрет происходящего как всегда прост. Во многих странах, да наверное во всем мире футбольные клубы идентифицируют по клубным цветам. Здесь ситуация та же, данные выражения в переводе просто обозначают цветовую палитру на форме команд. Так что все выражения для итальянцев так же просты как для русских "красно-белые" или "сине-бело-голубые". Ниже рассказываем о том, какой команде они принадлежат и как дословно переводятся.

Выражение Перевод Команда, к которой относится
Скуадра адзурра Голубая эскадра Сборная Италии
Россонери Красно-черные Милан
Нерадзурри Черно-голубые    Интер
Бьянконери Бело-черные Ювентус
Адзурри Голубые Наполи

f6a32907b2ceb523c7f13f9136331291.jpg

Отдельно хочется остановиться на первой строчке таблицы выше. На флаге Италии представлены красный, белый и зеленый цвета. По какой же причине тогда форма национальной сборной неизменно остается голубой и даже из-за нее сборная получила прозвище. Ровно по той же причине, что Голландия играет в оранжевом. Это цвета королевского дома. В Нидерландах - Оранского, в Италии - Савойского. Правда в Голландии монархия продолжает существовать, а в Италии она давно прекратилась. Но традиции менять не решились, а потому и оставили все как есть.